Русская народная сказка про кота. «Кот и лиса». Русская народная сказка. Русская народная сказка «Кот и лиса»

Жил-был мужик. У этого мужика был кот, только такой баловник, что беда! Надоел он до смерти. Вот мужик думал, думал, взял кота, посадил в мешок и понес в лес. Принес и бросил его в лесу — пускай пропадает.

Кот ходил, ходил и набрел на избушку. Залез на чердак и полеживает себе. А захочет есть — пойдет в лес, птичек, мышей наловит, наестся досыта — опять на чердак, и горя ему мало!

Вот пошел кот гулять, а навстречу ему лиса. Увидала кота и дивится: Сколько лет живу в лесу, такого зверя не видывала!

Поклонилась лиса коту и спрашивает:

— Скажись, добрый молодец, кто ты таков? Как ты сюда зашел и как тебя по имени величать?

А кот вскинул шерсть и отвечает:

— Зовут меня Котофей Иванович, я из сибирских лесов прислан к вам воеводой.

— Ах, Котофей Иванович! — говорит лиса. — Не знала я про тебя, не ведала. Ну, пойдем же ко мне в гости.

Кот пошел к лисице. Она привела его в свою нору и стала потчевать разной дичинкой, а сама все спрашивает:

— Котофей Иванович, женат ты или холост?

— Холост.

— И я, лисица, — девица. Возьми меня замуж!

Кот согласился, и начался у них пир да веселье.

На другой день отправилась лиса добывать припасов, а кот остался дома.

Бегала, бегала лиса и поймала утку. Несет домой, а навстречу ей волк:

— Стой, лиса! Отдай утку!

— Нет, не отдам!

— Ну, я сам отниму.

— А я скажу Котофею Ивановичу, он тебя смерти предаст!

— Разве ты не слыхал? К нам из сибирских лесов прислан воеводой Котофей Иванович! Я раньше была лисица-девица, а теперь нашего воеводы жена.

— Нет, не слыхал, Лизавета Ивановна. А как бы мне на него посмотреть?

— У! Котофей Иванович у меня такой сердитый: кто ему не по нраву придется, сейчас съест! Ты приготовь барана да принеси ему на поклон: барана-то положи на видное место, а сам схоронись, чтобы кот тебя не увидал, а то, брат, тебе туго придется!

Волк побежал за бараном, а лиса — домой.

Идет лиса, и повстречался ей медведь:

— Стой, лиса, кому утку несешь? Отдай мне!

— Ступай-ка ты, медведь, подобру-поздорову, а то скажу Котофею Ивановичу, он тебя смерти предаст!

— А кто такой Котофей Иванович?

— А который прислан к нам из сибирских лесов воеводою. Я раньше была лисица-девица, а теперь нашего воеводы — Котофея Ивановича — жена.

— А нельзя ли посмотреть его, Лизавета Ивановна?

— У! Котофей Иванович у меня такой сердитый: кто ему не приглянется, сейчас съест. Ты ступай приготовь быка да принеси ему на поклон. Да смотри, быка-то положи на видное место, а сам схоронись, чтобы Котофей Иванович тебя не увидел, а то тебе туго придется!

Медведь пошел за быком, а лиса — домой.

Вот принес волк барана, ободрал шкуру и стоит раздумывает. Смотрит — и медведь лезет с быком.

— Здравствуй, Михайло Иванович!

— Здравствуй, брат Левон! Что, не видал лисицы с мужем?

— Нет, Михайло Иванович, сам их дожидаю.

— А ты сходи-ка к ним, позови, — говорит медведь волку.

— Нет, не пойду, Михайло Иванович. Я неповоротлив, ты лучше иди.

— Нет, не пойду, брат Левон. Я мохнат, косолап, куда мне!

Вдруг — откуда ни возьмись — бежит заяц.

Волк и медведь как закричат на него:

— Поди сюда косой!

Заяц так и присел, уши поджал.

— Ты, заяц, поворотлив и на ногу скор: сбегай к лисе, скажи ей, что медведь Михайло Иванович с братом Левоном Ивановичем давно уже готовы, ждут тебя-де с мужем, с Котофеем Ивановичем, хотят поклониться бараном да быком.

Заяц пустился к лисе во всю прыть. А медведь и волк стали думать, где бы им спрятаться.

Медведь говорит:

— Я полезу на сосну.

А волк ему говорит:

— А я куда денусь? Ведь я на дерево не взберусь. Схорони меня куда-нибудь.

Медведь спрятал волка в кустах, завалил сухими листьями, а сам влез на сосну, на самую макушку, и поглядывает, не идет ли Котофей Иванович с лисой.

Заяц меж тем прибежал к лисицыной норе:

— Медведь Михайло Иванович с волком Левоном Ивановичем прислали сказать, что они давно ждут тебя с мужем, хотят поклониться вам быком да бараном.

— Ступай, косой, сейчас будем.

Вот и пошли кот с лисою. Медведь увидел их и говорит волку:

— Какой же воевода-то Котофей Иванович маленький!

Кот сейчас же кинулся на быка, шерсть взъерошил, начал рвать мясо и зубами и лапами, а сам мурчит, будто сердится:

— Мау, мау!..

Медведь опять говорит волку:

— Невелик, да прожорлив! Нам четверым не съесть, а ему одному мало. Пожалуй, он и до нас доберется!

Захотелось и волку посмотреть на Котофея Ивановича, да сквозь листья не видать. И начал волк потихоньку разгребать листья. Кот услыхал, что листья шевелятся, подумал, что это мышь, да как кинется — и прямо волку в морду вцепился когтями.

Волк перепугался, вскочил и давай утекать.

А кот сам испугался и полез на дерево, где сидел медведь.

Ну, — думает медведь, — увидел он меня!

Слезать-то было некогда, вот медведь как шмякнется с дерева обземь, все печенки отбил, вскочил — да наутек.

А лисица вслед кричит:

— Бегите, бегите, как бы он вас не задрал!..

С той поры все звери стали кота бояться. А кот с лисой запаслись на всю зиму мясом и стали жить да поживать. И теперь живут.

Сценарий для постановки
русской народной сказки
в кукольном театре

Продолжительность спектакля: 30 минут; количество актеров: от 2 до 6.

Действующие лица:

Мужик
Кот
Лиса
Волк
Медведь
Заяц

Лес. Слева на переднем плане несколько деревьев. Посредине на переднем плане большое дерево, под ним кусты. Справа избушка Лисы.

Слева из-за деревьев выходит Мужик. Он с трудом тянет за собой мешок, в котором шевелится и жалобно мяукает кот.

Пожалей меня, хозяин!
Ой, куда меня несут?

Мужик (со вздохом)

Всяк судьбу сам выбирает!

Кот (отчаянно)

Не бросай меня в лесу!
Я пушистый, я хороший,
Песни я умею петь!

Ты сметану съел?

Нет, лошадь!

Хватит врать!

Тогда медведь!

Ну а кто мышей не ловит?
Разорили мне весь дом.
Съели хлеб, мешок моркови –
Всё, добытое трудом!

Ты, хозяин, не волнуйся,
С ними я договорюсь.

Мужик выпускает кота из мешка.

Ты ко мне во двор не суйся,
Сам я с ними разберусь.
Заведу кота другого,
Что не дрыхнет на печи.

Кот бросается мужику в ноги.

Нет, хозяин!

Всё, ни слова!

Мужик поворачивается и уходит из леса.

Кот (возмущенно)

Душегубы! Палачи!
Я ему служил три года –
Каждый год за десять лет.
Он же из-за бутерброда
Отправляет на тот свет!
Охранял я печь исправно,
Днем и ночью, в дождь и в снег.
Член семьи я полноправный,
Я в деревне лучше всех!
Ничего, еще поймет он,
Что такого не найти.
Эх, остался без работы!
И куда теперь идти?

Кот с опущенной головой медленно идет к большому дереву. Ему навстречу из-за кустов появляется Лиса. Кот сразу же задирает нос кверху.

Добрый молодец, скажись,
Кто таков, откуда?
Ты со мною подружись,
Другом верным буду.

Я редчайший в мире зверь,
Аглицкой породы.
К вам за тридевять земель
Прислан воеводой!
Котофей Иваныч я,
Жалуйте, любите!

Лиса (заискивающе)

Ой, простите вы меня,
Строго не судите!
Дом мой лучше всех в лесу,
В нем живу одна я.

Лиса обнимает Кота.

Котик, ты уважь Лису,
Буду как родная!
А ты часом не женат?

Вот и славно!

Да, супруга мне нужна.
Чур, я в доме главный!

Кот и Лиса идут к дому Лисы и заходят внутрь. Через некоторое время из дома выходит Лиса с корзинкой, а в окно выглядывает Кот.

Милый Котик, я пойду,
Уточку добуду.

Ладно, Лисонька, я жду.

Через часик буду!

Кот скрывается в доме, а Лиса идет к большому дереву.

Лиса (поет)

Красны девицы, не ждите,
Сами замуж выходите,
Ведь за мужниной спиной
Как за каменной стеной!

Лиса выходит из-за большого дерева. Навстречу ей из-за деревьев слева выходит Волк.

Волк (хрипло)

Эй, Лиса! Куда идешь?
Что несешь в лукошке?
Мне отдай!

Волк пытается заглянуть в лукошко. Лиса отскакивает в сторону.

А ну не трожь!
Прочь уйди с дорожки!

Лиса пятится, Волк наступает.

Угощения не жди!

Волк (грозно)

Я тебя сильнее!

Вот пожалуюсь, гляди,
Мужу Котофею.
Даст тебе он лапой в лоб!

Волк (с недоумением)

И откуда взялся?!
Да и кто такой он, чтоб
Я его боялся?

Лиса (гордо)

Он редчайший в мире зверь,
Аглицкой породы.
К нам за тридевять земель
Прислан воеводой!
Котофея самого
Я теперь супруга!

Волк почтительно отходит.

Вот взглянуть бы на него,
Хоть глазком, подруга!

Что ты, что ты! Котофей
Больно зверь сердитый –
Съест на завтрак сто чертей
И не будет сытым!
Не придешься, братец, вот
Ты ему по нраву,
Не ровен час, задерет,
Он имеет право!

Волк (испуганно)

Что же делать? Как мне быть?

Принеси барашка.
И не вздумай в дом входить,
Жди нас у овражка.
Да получше схоронись,
Чтобы не обидел.
А теперь с дороги брысь!

В жизни я не видел,
Чтобы кто так лютовал!
Будет вам барашек.
Передай, что я желал
Деток вам, близняшек.

Волк кланяется и убегает, скрываясь за большим деревом. Лиса идет дальше.

Лиса (поет)

Если мужа уважают,
То жену не обижают –
Я за мужниной спиной
Как за каменной стеной!

Лиса скрывается в лесу слева. Из-за кустов под большим деревом вылезает Медведь и медленно идет к лесу.

Медведь (поет)

День в малиннике пробудешь,
Сытым все равно не будешь!
Хватит лопать ерунду,
В лес за медом я пойду!

Из леса слева навстречу Медведю выходит Лиса с уткой и пытается пройти мимо него. Медведь ее останавливает.

Стой, Лиса. Давай сюда
Утку и лукошко.
Может быть, тебе тогда
Уступлю дорожку.

Косолапый, прочь с пути!

Медведь (грозно)

Я тебя сильнее!

Лиса (ехидно)

Вот пожалуюсь, гляди,
Мужу Котофею.
Он тебя не пощадит!

Медведь (озадаченно)

С ним я не встречался.
Он охотник аль бандит,
Чтобы я боялся?

Лиса (гордо)

Он редчайший в мире зверь,
Аглицкой породы.
К нам за тридевять земель
Прислан воеводой!
Котофея самого
Я теперь супруга!

Медведь пятится.

Поглядеть бы на него
Хоть глазком, подруга.

Что ты, что ты! Муж-то мой
Больно зверь сердитый –
Страшно даже мне самой,
Быть боюсь убитой.
Не придешься, братец, вот
Ты ему по нраву,
Не ровен час, задерет,
Он имеет право!

Медведь (испуганно)

Что же делать? Как мне быть?

Принеси быка нам.
И не вздумай в дом входить.

Я входить не стану!

Да получше схоронись,
Чтобы не обидел.
Я спешу, посторонись!

Медведь пропускает Лису, она идет к своему дому.

Медведь (задумчиво)

Поживем – увидим!

Медведь уходит в лес, а Лиса входит в дом. Через некоторое время слева из-за деревьев выходит Волк с барашком и направляется к большому дереву.

Волк (дрожа)

Страшно как, ну просто жуть!
Боязно, нет мочи!

Волк, не дойдя до дерева, садится.

Надо отдохнуть чуть-чуть,
Что-то страшно очень!

Из-за деревьев слева появляется Медведь с быком, подходит к Волку и останавливается.

Эй, здорово, брат Левон,
Далеко ль с поклажей?

Волк (со вздохом)

К Котофею на поклон.

Медведь (тоже со вздохом)

Да и я туда же!

Медведь и Волк, каждый со своим подарком, подходят к дому Лисы. Подарки оставляют, а сами возвращаются к большому дереву.

Слышь, сходи-ка, постучи,
Только ты потише.

Волк (шепотом)

Ты, Михалыч, не кричи,
Вдруг они услышат.
Ох, туда я не пойду,
Лучше ты попробуй.

Медведь (тоже шепотом)

Нет, я лучше подожду,
Он ведь зверь особый!

Из-за деревьев слева выбегает Заяц.

Стой! Иди сюда косой!
Ты нам очень нужен.

Позови кота с лисой,
Здесь лежит их ужин.

Заяц бежит к избушке.

Медведь (Волку)

Я на дерево полез,
Надо схорониться!

Медведь карабкается вверх и устраивается на макушке дерева. Волк пытается забраться, но у него ничего не получается. Он прячется в кустах.

Ладно, времени в обрез.
Да и так сгодится!

Заяц стучится в избушку.

Есть кто дома? Туки-тук!
Эй, гостей встречайте!
Выходите! Туки-тук!
Где вы? Открывайте!

В окно выглядывает Лиса.

Что за гости? Кто пришел?

Заяц (испуганно)

Волк пришел с медведем.

Это очень хорошо.
(в избушку)
Милый, к нам соседи.

В доме раздается грохот. Заяц бежит до самого леса и прячется за деревьями. Волка за кустами не видно. Медведь пригибает голову. Лиса исчезает в доме и вскоре выходит из него вместе с Котом. Медведь выглядывает.

Медведь (Волку)

Что-то ростом не велик,
С виду неказистый.
Зря подарки принесли!
Но какой пушистый!

Вдруг Кот набрасывается на подарки.

Медведь (Волку)

Не велик,
Но прожорлив очень!
«Мало, мало!» – говорит,
Съесть и нас захочет.

Дай я тоже погляжу,
Сквозь листву не видно.

Вот обжора, просто жуть!
Как ему не стыдно!?

Волк выглядывает из-за кустов. Кусты качаются. Кот прыгает в кусты и вцепляется в Волка.

Мяу! Здесь, наверно, мышь!
Я ее поймаю!

Волк (в ужасе Медведю)

Помоги, чего сидишь?
Он меня ломает!

Волк сбрасывает Кота и убегает в лес. Кот карабкается на дерево.

Медведь (в панике)

И меня он углядел,
Надо мне спасаться!

Медведь падает с дерева и убегает в лес вслед за Волком.

Он убить меня хотел!
Помогите, братцы!

Медведь исчезает за деревьями, Лиса подходит к дереву.

Лиса (вслед Медведю и Волку)

Эй, бегите, а не то
Разорвет на части!

Кот спускается вниз. Лиса гладит Кота по голове.

Замужем быть за котом –
Это просто счастье!

Лиса и Кот забирают подарки и уходят в дом.


Русская народная сказка Кот и лиса это небольшой рассказ о жизни кота в лесу, где он назвал себя воеводой и все звери стали его бояться.

Жил-был мужик. У этого мужика был кот, только такой баловник, что беда! Надоел он до смерти. Вот мужик думал, думал, взял кота, посадил в мешок и понёс в лес. Принёс и бросил его в лесу - пускай пропадает.

Кот ходил, ходил и набрёл на избушку. Залез на чердак и полеживает себе. А захочет есть - пойдет в лес, птичек, мышей наловит, наестся досыта - опять на чердак, и горя ему мало!

Вот пошел кот гулять, а навстречу ему лиса. Увидала кота и дивится: «Сколько лет живу в лесу, такого зверя не видывала!»

Поклонилась лиса коту и спрашивает:

Скажись, добрый молодец, кто ты таков? Как ты сюда зашел и как тебя по имени величать?

А кот вскинул шерсть и отвечает:

Зовут меня Котофей Иванович, я из сибирских лесов прислан к вам воеводой.

Ах, Котофей Иванович! - говорит лиса. - Не знала я про тебя, не ведала. Ну, пойдем же ко мне в гости.

Кот пошёл к лисице. Она привела его в свою нору и стала потчевать разной дичинкой, а сама всё спрашивает:

Котофей Иванович, женат ты или холост?
-Холост.
-И я, лисица, - девица. Возьми меня замуж!

Кот согласился, и начался у них пир да веселье.

На другой день отправилась лиса добывать припасов, а кот остался дома.

Бегала, бегала лиса и поймала утку. Несет домой, а навстречу ей волк:

Стой, лиса! Отдай утку!
-Нет, не отдам!
-Ну, я сам отниму.
-А я скажу Котофею Ивановичу, он тебя смерти предаст!


-Разве ты не слыхал? К нам из сибирских лесов прислан воеводой Котофей Иванович! Я раньше была лисица-девица, а теперь нашего воеводы жена.
-Нет, не слыхал, Лизавета Ивановна. А как бы мне на него посмотреть?
-У! Котофей Иванович у меня такой сердитый: кто ему не по нраву придется, сейчас съест! Ты приготовь барана да принеси ему на поклон: барана-то положи на видное место, а сам схоронись, чтобы кот тебя не увидал, а то, брат, тебе туго придется!

Волк побежал за бараном, а лиса - домой.
Идёт лиса, и повстречался ей медведь:
-Стой, лиса, кому утку несёшь? Отдай мне!
-Ступай-ка ты, медведь, подобру-поздорову, а то скажу Котофею Ивановичу, он тебя смерти предаст!

А кто такой Котофей Иванович?
-А который прислан к нам из сибирских лесов воеводою. Я раньше была лисица-девица, а теперь нашего воеводы - Котофея Ивановича - жена.

А нельзя ли посмотреть его, Лизавета Ивановна?
-У! Котофей Иванович у меня такой сердитый: кто ему не приглянется, сейчас съест. Ты ступай приготовь быка да принеси ему на поклон. Да смотри, быка-то положи на видное место, а сам схоронись, чтобы Котофей Иванович тебя не увидел, а то тебе туго придется!

Медведь пошел за быком, а лиса - домой.
Вот принес волк барана, ободрал шкуру и стоит раздумывает. Смотрит - и медведь лезет с быком.
-Здравствуй, Михайло Иванович!
-Здравствуй, брат Левон! Что, не видал лисицы с мужем?
-Нет, Михайло Иванович, сам их дожидаю.
-А ты сходи-ка к ним, позови, - говорит медведь волку.
-Нет, не пойду, Михайло Иванович. Я неповоротлив, ты лучше иди.
-Нет, не пойду, брат Левон. Я мохнат, косолап, куда мне!

Вдруг - откуда ни возьмись - бежит заяц.
Волк и медведь как закричат на него:
-Поди сюда косой!
Заяц так и присел, уши поджал.
-Ты, заяц, поворотлив и на ногу скор: сбегай к лисе, скажи ей, что медведь Михайло Иванович с братом Левоном Ивановичем давно уже готовы, ждут тебя-де с мужем, с Котофеем Ивановичем, хотят поклониться бараном да быком.

Заяц пустился к лисе во всю прыть. А медведь и волк стали думать, где бы им спрятаться.

Медведь говорит:
-Я полезу на сосну.
А волк ему говорит:
-А я куда денусь? Ведь я на дерево не взберусь. Схорони меня куда-нибудь.

Медведь спрятал волка в кустах, завалил сухими листьями, а сам влез на сосну, на самую макушку, и поглядывает, не идет ли Котофей Иванович с лисой.

Заяц меж тем прибежал к лисицыной норе:
-Медведь Михайло Иванович с волком Левоном Ивановичем прислали сказать, что они давно ждут тебя с мужем, хотят поклониться вам быком да бараном.
-Ступай, косой, сейчас будем.

Вот и пошли кот с лисою

Медведь увидел их и говорит волку:
-Какой же воевода-то Котофей Иванович маленький!
Кот сейчас же кинулся на быка, шерсть взъерошил, начал рвать мясо и зубами и лапами, а сам мурчит, будто сердится:
-Мяу, мяу!..

Медведь опять говорит волку:
-Невелик, да прожорлив! Нам четверым не съесть, а ему одному мало. Пожалуй, он и до нас доберется!

Захотелось и волку посмотреть на Котофея Ивановича, да сквозь листья не видать. И начал волк потихоньку разгребать листья. Кот услыхал, что листья шевелятся, подумал, что это мышь, да как кинется - и прямо волку в морду вцепился когтями.

Волк перепугался, вскочил и давай утекать.
А кот сам испугался и полез на дерево, где сидел медведь.
«Ну, - думает медведь, - увидел он меня!»
Слезать-то было некогда, вот медведь как шмякнется с дерева обземь, все печёнки отбил, вскочил - да наутёк.

А лисица вслед кричит:
-Бегите, бегите, как бы он вас не задрал!
С той поры все звери стали кота бояться. А кот с лисой запаслись на всю зиму мясом и стали жить да поживать. И теперь живут.

Екатерина Бастер
Сценарий русской народной сказки «Кот и Лиса» для детей подготовительной группы

Кот и Лиса

Действующие лица:

Лес. Слева на переднем плане несколько деревьев. Посредине на среднем плане большое дерево, под ним кусты. Справа избушка Лисы.

Выходит мужик с мешком, проходит мимо деревьев, кладет мешок на пол, уходит. Из за дерева, как - будто из мешка выползает кот. Засыпает под деревом.

Танец цветочков и бабочек.

Кот просыпается, потягивается, идет по лесу медленно, удрученно. Звучит легкая музыка, щебет птиц. Навстречу Лиса. Кот видит Лису, выпрямляет спину, гордо поднимает голову.

Лиса: Сколько лет живу в лесу, такого зверя не видывала! (Лиса кланяется) Скажи, добрый молодец, кто ты таков? Как ты сюда зашел и как тебя по имени величать?

Кот: (Гордо) Зовут меня Котофей Иванович, я из сибирских лесов прислан к вам воеводой.

Лиса: Ах, Котофей Иванович! Не знала я про тебя, не ведала. Ну, пойдем же ко мне в гости.

Перед домом стол. Лиса садит Кота за стол, наливает чай, угощает.

Лиса: Котофей Иванович, женат ты или холост?

Кот: Холост.

Лиса: И я, лисица, - девица. Возьми меня замуж!

Кот: Хорошо, беру!

Обнимаются, уходят в дом.

Танец птиц.

После окончания танца Лиса выходит их домика, идет в лес, из окна выглядывает Кот, машет Лисе, она посылает воздушный поцелуй Коту. Звучит русская народная мелодия любая веселая.

Лиса в кустах ловит утку, направляется домой. Из за кустов появляется Волк. Бежит навстречу Лисе.

Волк: Стой, лиса! Отдай утку!

Лиса: Нет, не отдам!

Волк: Ну, я сам отниму. (набрасывается на Лису)

Лиса: А я скажу Котофею Ивановичу, он тебе покажет!

Волк: А кто такой Котофей Иванович?

Лиса: Разве ты не слыхал? К нам из сибирских лесов прислан воеводой Котофей Иванович! Я раньше была лисица-девица, а теперь нашего воеводы жена.

Волк: Нет, не слыхал, Лизавета Ивановна. А как бы мне на него посмотреть?

Лиса: У! Котофей Иванович у меня такой сердитый: кто ему не по нраву придется, сейчас съест! Ты приготовь барана да принеси ему на поклон: барана-то положи на видное место, а сам схоронись, чтобы кот тебя не увидал, а то, брат, тебе туго придется!

Волк убегает за кулисы на заднем плане, а Лиса идет домой. Навстречу из за дерева идет медведь.

Медведь: Стой, лиса, кому утку несешь? Отдай мне!

Лиса: Ступай-ка ты, медведь, подобру-поздорову, а то скажу Котофею Ивановичу, он тебе покажет!

Медведь: А кто такой Котофей Иванович?

Лиса: А который прислан к нам из сибирских лесов воеводою. Я раньше была лисица-девица, а теперь нашего воеводы - Котофея Ивановича - жена.

Медведь: А нельзя ли посмотреть его, Лизавета Ивановна?

Лиса: У! Котофей Иванович у меня такой сердитый: кто ему не приглянется, сейчас съест. Ты ступай, приготовь быка да принеси ему на поклон. Да смотри, быка-то положи на видное место, а сам схоронись, чтобы Котофей Иванович тебя не увидел, а то тебе туго придется!

Медведь убегает за кулисы на заднем плане, а Лиса идет домой.

Звуки леса, из правой кулисы идет Волк, из левой медведь.

Волк приходит с мешком к дереву большому. Навстречу Медведь с мешком.

Волк: Здравствуй, Михайло Иванович!

Медведь: Здравствуй, брат Левон! Что, не видал лисицы с мужем?

Волк: Нет, Михайло Иванович, сам их поджидаю.

Медведь: А ты сходи-ка к ним, позови.

Волк: Нет, не пойду, Михайло Иванович. Я неповоротлив, ты лучше иди.

Медведь: Нет, не пойду, брат Левон. Я мохнат, косолап, куда мне!

Между деревьев прыгает Заяц.

Медведь и Волк: Поди сюда, косой!

Заяц присел, уши поджал.

Волк: Ты, заяц, поворотлив и на ногу скор: сбегай к лисе, скажи ей, что медведь Михайло Иванович с братом Левоном Ивановичем давно уже готовы, ждут тебя-де с мужем, с Котофеем Ивановичем, хотят поклониться бараном да быком.

Заяц скачет к дому Лисы.

Медведь: Я полезу на сосну.

Волк: А я куда денусь? Ведь я на дерево не взберусь. Схорони меня куда-нибудь.

Медведь и Волк кладут мешки с бараниной на пол. Медведь прячет Волка в кустах, заваливает листьями, а сам влезает на сосну, перебирая руками и поглядывает, не идет ли Котофей Иванович с лисой.

В это время Заяц возле дома Лисы.

Заяц: Медведь Михайло Иванович с волком Левоном Ивановичем прислали сказать, что они давно ждут тебя с мужем, хотят поклониться вам быком да бараном.

Лиса: Ступай, косой, сейчас будем.

Заяц скачет за кулисы, Лиса и кот выходят из дома, идут по лесу, звучит русский народный наигрыш.

Медведь: Какой же воевода-то Котофей Иванович маленький!

Кот накидывается на мешки и делает движения, как будто отрывает куски и ест.

Кот: Мау, мау!

Медведь: Невелик, да прожорлив! Нам четверым не съесть, а ему одному мало. Пожалуй, он и до нас доберется!

Волк шевелиться, Кот кидается на Волка. Волк убегает. Кот лезет на дерево, перебирая возле дерева руками. Медведь бежит вокруг дерева и за кулисы.

Лиса: (Кричит) Бегите, бегите, как бы он вас не задрал.

Лиса с Котом уходят в дом, выглядывают в окошко.

Все звери. птицы, цветы. бабочки и мужик танцуют общий танец, затем выходят на поклон.

Публикации по теме:

Театрально-игровая деятельность детей по содержанию русской народной сказки «Кот, лиса и петух» в старшей группе йымдастыру оу жмысыны технологиялы картасы ортаы топа.

Инсценировка по мотивам русской народной сказки «Аленушка и лиса» Инсценировка сказки «Аленушка и лиса». Сказку можно показать на новогоднем празднике как сюрпризный момент. Действующие лица: Аленушка,.

Цель: формирование у детей умения драматизировать знакомую сказку, т. е. разыгрывать её по ролям, передавая эмоциональное состояние героев.

Литературный досуг для подготовительной группы по мотивам русской народной сказки «Лиса и Журавль» Цель: Развитие познавательной активности детей в процессе расширения знаний о сказках; развитие умения отвечать на вопросы; активизация.

Конспект занятия по пересказу русской народной сказки «Лиса и козёл» Цель: Развивать у детей умение пересказывать. Задачи: закрепить представление детей о композиции сказки (зачин, концовка); формировать.

Сценарий новогоднего праздника по мотивам русской народной сказки «Рукавичка» для младшей группы Сценарий новогоднего праздника по мотивам р. н. с. «Руковичка» В зал заходит Снегурочка: Здравствуйте ребята! Я к Вам пришла из сказки зимней.

Жил-был мужик. У этого мужика был кот, только такой баловник, что беда! Надоел он до смерти. Вот мужик думал, думал, взял кота, посадил в мешок и понес в лес. Принес и бросил его в лесу - пускай пропадает.

Кот ходил, ходил и набрел на избушку. Залез на чердак и полеживает себе. А захочет есть - пойдет в лес, птичек, мышей наловит, наестся досыта - опять на чердак, и горя ему мало!

Вот пошел кот гулять, а навстречу ему лиса. Увидала кота и дивится: «Сколько лет живу в лесу, такого зверя не видывала!»

Поклонилась лиса коту и спрашивает:

Скажись, добрый молодец, кто ты таков? Как ты сюда зашел и как тебя по имени величать?

А кот вскинул шерсть и отвечает:

Зовут меня Котофей Иванович, я из сибирских лесов прислан к вам воеводой.

Ах, Котофей Иванович! - говорит лиса. - Не знала я про тебя, не ведала. Ну, пойдем же ко мне в гости.

Кот пошел к лисице. Она привела его в свою нору и стала потчевать разной дичинкой, а сама все спрашивает:

Котофей Иванович, женат ты или холост?

И я, лисица, - девица. Возьми меня замуж!

Кот согласился, и начался у них пир да веселье.

На другой день отправилась лиса добывать припасов, а кот остался дома.

Бегала, бегала лиса и поймала утку. Несет домой, а навстречу ей волк:

Стой, лиса! Отдай утку!

Нет, не отдам!

Ну, я сам отниму.

А я скажу Котофею Ивановичу, он тебя смерти предаст!

Разве ты не слыхал? К нам из сибирских лесов прислан воеводой Котофей Иванович! Я раньше была лисица-девица, а теперь нашего воеводы жена.

Нет, не слыхал, Лизавета Ивановна. А как бы мне на него посмотреть?

У! Котофей Иванович у меня такой сердитый: кто ему не по нраву придется, сейчас съест! Ты приготовь барана да принеси ему на поклон: барана-то положи на видное место, а сам схоронись, чтобы кот тебя не увидал, а то, брат, тебе туго придется!

Волк побежал за бараном, а лиса - домой.

Идет лиса, и повстречался ей медведь:

Стой, лиса, кому утку несешь? Отдай мне!

Ступай-ка ты, медведь, подобру-поздорову, а то скажу Котофею Ивановичу, он тебя смерти предаст!

А кто такой Котофей Иванович?

А который прислан к нам из сибирских лесов воеводою. Я раньше была лисица-девица, а теперь нашего воеводы - Котофея Ивановича - жена.

А нельзя ли посмотреть его, Лизавета Ивановна?

У! Котофей Иванович у меня такой сердитый: кто ему не приглянется, сейчас съест. Ты ступай приготовь быка да принеси ему на поклон. Да смотри, быка-то положи на видное место, а сам схоронись, чтобы Котофей Иванович тебя не увидел, а то тебе туго придется!

Медведь пошел за быком, а лиса - домой.

Вот принес волк барана, ободрал шкуру и стоит раздумывает. Смотрит - и медведь лезет с быком.

Здравствуй, Михайло Иванович!

Здравствуй, брат Левон! Что, не видал лисицы с мужем?

Нет, Михайло Иванович, сам их дожидаю.

А ты сходи-ка к ним, позови, - говорит медведь волку.

Нет, не пойду, Михайло Иванович. Я неповоротлив, ты лучше иди.

Нет, не пойду, брат Левон. Я мохнат, косолап, куда мне!

Вдруг - откуда ни возьмись - бежит заяц.

Волк и медведь как закричат на него:

Поди сюда косой!

Заяц так и присел, уши поджал.

Ты, заяц, поворотлив и на ногу скор: сбегай к лисе, скажи ей, что медведь Михайло Иванович с братом Левоном Ивановичем давно уже готовы, ждут тебя-де с мужем, с Котофеем Ивановичем, хотят поклониться бараном да быком.

Заяц пустился к лисе во всю прыть. А медведь и волк стали думать, где бы им спрятаться.

Медведь говорит:

Я полезу на сосну.

А волк ему говорит:

А я куда денусь? Ведь я на дерево не взберусь. Схорони меня куда-нибудь.

Медведь спрятал волка в кустах, завалил сухими листьями, а сам влез на сосну, на самую макушку, и поглядывает, не идет ли Котофей Иванович с лисой.

Заяц меж тем прибежал к лисицыной норе:

Медведь Михайло Иванович с волком Левоном Ивановичем прислали сказать, что они давно ждут тебя с мужем, хотят поклониться вам быком да бараном.

Ступай, косой, сейчас будем.

Вот и пошли кот с лисою. Медведь увидел их и говорит волку:

Какой же воевода-то Котофей Иванович маленький!

Кот сейчас же кинулся на быка, шерсть взъерошил, начал рвать мясо и зубами и лапами, а сам мурчит, будто сердится:

Мау, мау!..

Медведь опять говорит волку:

Невелик, да прожорлив! Нам четверым не съесть, а ему одному мало. Пожалуй, он и до нас доберется!

Захотелось и волку посмотреть на Котофея Ивановича, да сквозь листья не видать. И начал волк потихоньку разгребать листья. Кот услыхал, что листья шевелятся, подумал, что это мышь, да как кинется - и прямо волку в морду вцепился когтями.