«Знаки препинания в предложениях с вводными и вставными конструкциями. Знаки препинания при вводных конструкциях Вставные слова и предложения знаки препинания

В данной главе:

§1. Предложения с вводными словами

Вводные слова выделяются в устной речи интонационно, а в письменной — запятыми.

Проблема пунктуационного оформления предложений с вводными словами связана не со знаками препинания как таковыми, а с распознаванием вводных слов. Поскольку вводные слова не являются членами предложения и не связаны синтаксически ни с какими членами предложения, то их всегда можно из предложения изъять. Это может служить проверкой при определении того, является ли слово вводным.

К счастью, ты прав.

(к счастью - вводное слово, оно может быть опущено: Ты прав . Основное содержание предложения и его структура не пострадают)

Посуда бьётся к счастью .

(к счастью - член предложения, его невозможно опустить, т.к. смысл и грамматическая структура предложения нарушатся. Посуда бьётся . и Посуда бьётся к счастью - это не одно и то же)


Вводные слова с предшествующими союзами

1. Часто вводные слова оказываются в простых предложениях сразу после сочинительных союзов. В этом случае союзы и вводные слова запятыми не разделяются, например:

Позвоните мне сегодня вечером, а впрочем, когда вам самим будет удобнее.
А может, она заболела?

(союз а и вводное слово запятой не разделяются)

И правда, больше мы уже никогда не встречались.

(союз и и вводное слово не разделяются)

2. Если вводные слова оказываются после союзов в сложных предложениях, то союз и вводное слово разделяются запятой, например:

Он приезжал к нам, но, к сожалению, я был в отъезде.

(союз но и вводное слово разделяются запятой)

Витька знал, что, к сожалению, верить ей не стоит.

(подчинительный союз и вводное слово разделяются запятой)

Вводные слова в составе обособленной конструкции

Выделяются запятыми

1) если стоят в середине оборота:

Прочитав, по-моему, все книжки в школьной библиотеке, мальчик записался в городскую.

2) если стоят перед оборотами, начинающимися союзами как и чтобы , например:

Под утро она проснулась и уже не могла заснуть, в сущности, как и всегда.
Он замолчал, наверное, чтобы прекратить разговор.

Не выделяются запятыми

1) часто вводные слова начинают уточняющий оборот. Запятая после них не ставится, например:

В доме напротив, точнее на третьем этаже, жила девочка.

2) не ставится запятая перед вводным словом, стоящим в конце обособленного оборота.

Он постоянно пользуется словарями, Ожеговым например.

Предложения со словом однако .

Слово однако может быть:
1) вводным словом,
2) союзом,
3) междометием.

Различать омонимы можно по значению, месту в предложении, роли.

1.Однако является вводным словом в середине или в конце предложения, обязательно выделяется запятыми:

Мне стоило бы, однако, встретиться с ним.
Мне стоило бы встретиться с ним, однако.

2. В начале предложения или в начале части сложного предложения однако - союз, запятая после него не нужна. Однако - союз, синонимичный союзу но . Примеры:

Он обещал приезжать к нам почаще. Однако больше не позвонил.
Мы ждали его, однако он не пришёл.

3. Однако употребляется в роли междометия. В этом случае слово выделяется запятой или восклицательным знаком, например:

Однако! Ну и ливень!
Однако, какой мороз!

§2. Предложения с вводными предложениями

1. Конструкции с вводными предложениями выделяются запятыми.

Я думаю, ты не прав.
Ты, я думаю, не прав.
Ты не прав, я думаю.

(у многих вводных предложений есть синонимы среди вводных слов. Например: Я думаю , думаю , я полагаю , полагаю , я считаю , считаю и по-моему - синонимичны)

2. Если предложение осложнено однородными членами, обособлениями и др. компонентами, требующими запятых, то вводные предложения могут быть выделены тире или скобками. То же возможно в сложных предложениях.

§3. Предложения со вставными конструкциями

Вставные конструкции более разнообразны и самостоятельны. Они выделяются тире или скобками. Внутри вставки знаки препинания расставляются по правилам пунктуации. Вставные конструкции легко узнать: они несут дополнительную информацию и произносятся особым образом: выделяются паузами, проговариваются в более высоком темпе, чаще всего - более низким голосом.

Приезд Людмилы - это была именно она - оказался для всех полной неожиданностью.
Вслед за финикийцами в 7 в. до н.э. в Испанию пришли греки (фокейцы), в особенности после основания Массалии (ныне Марсель) около 600 г. до н.э.(Словарь античности).

Вконтакте


Знаки препинания при вводных конструкциях

I. Вводные слова, словосочетания и предложения - синтаксические конструкции, которые включаются в предложение для выражения того или иного отношения говорящего к содержанию высказывания: уверенности/неуверенности в достоверности сообщаемого; эмоциональной оценки; указания на логические отношения между частями высказывания; на источник сообщения; характеристики способа и приёмов оформления мыслей; оценки меры или степени обычности того, о чём говорится; выражения отношения к собеседнику. На письме вводные конструкции выделяются или отделяются запятыми или (реже) тире (с помощью тире выделяются значительно распространённые вводные предложения). Например: 1) Сказать правду, спасённый не понра­вился Морозке с первого взгляда (А. Фадеев). 2) Вечор, ты помнишь, вьюга злилась... (А. Пушкин). 3) Дать противнику уйти, или - как это говорится на торжественном языке воинских уставов - дать ему оторваться - это для разведчиков крупная неприятность (Э. Казакевич). 4) Вот у меня, я думаю, получше глаза (И. Тургенев). Вечер я провёл, по обыкновению своему, у коменданта (А. Пушкин). 6) Тут, к неописуемому 7) восхищению Пети, на старом кухонном столе устроена целая слесарная мастерская (В. Катаев). 7) Героиней этого романа, само собой разумеется, была Маша (Л. Толстой).

II. При встрече двух вводных слов между ними ставится запятая: 1) Так, например, я не постиг уже поэзии моря, может быть, впрочем, и оттого, что я ещё не видел ни «безмолвного», ни «лазурного» моря (И. Гончаров). 2) Признаться, право, было б жаль опечалить их... (М. Лермонтов).

III. Находясь рядом с сочинительными союзами, вводные конструкции отделяются или не отделяются от них запятыми в зависимости от контекста. Вводные слова отделяются от предшествующего союза запятой, если вводное слово можно опустить или переставить в другое место предложения без нарушения его структуры; если же изъятие или перестановка вводного слова невозможны, то запятая после союза не ставится. Например: 1) Мы решили продолжать путь без проводника, но, к великой нашей досаде, совсем потеряли тропу (В. Арсеньев); Плавание становилось однообразно и, признаюсь,скучновато (И. Гончаров); Я помещу в газетах объявление, и, поверьте, я вам найду комнату (М. Булгаков); Терентий пробавлялся мелкой слесарной работой; но, во-первых,работы было мало, и, во-вторых, много времени отнимали неотложные дела (В. Катаев); Для них он герой, а, признаться сказать, я себе героев иначе представляю (И. Тургенев); После обеда Климент Иванович погрузился в задумчивость, или, говоря прямо, слегка осоловел (И. Тургенев). 2) В тёмном тумане начали появляться обрывочные и бессвязные видения, настолько бессвязные и далёкие одно от другого, точно они слетались ко мне от разных людей, а может быть, и не только от людей (В. Распутин); Несчастье нисколько его не изменило, а напротив, он стал ещё крепче и энергичнее (И, Тургенев).

Не отделяются запятой вводные слова после союзов, употребляемых в абсолютном начале предложения: 1) И в самом деле, послышались голоса внизу (А. Чехов). 2) И действительно, всё у него получалось удивительно вовремя и складно (В. Каверин).

IV. Если вводное слово стоит в начале или в конце обособленного оборота (обособления, уточнения, пояснения, присоединения), то никаким знаком от оборота оно не отделяется; если же вводная конструкция находится в середине обособленного оборота, то она выделяется запятыми по общему правилу. Ср.: Ребёнок, очевидно испугавшийся гро зы, заплакал; Ребёнок, испугавшийся грозы очевидно, заплакал; Ребёнок, испугавшийся, очевидно, грозы, заплакал. Например: 1) Спокойно потягивает трубочку смуглый, коренастый капитан, по-видимому итальянец или грек (В. Катаев) (вводное слово стоит в начале обособленного приложения); ...Человек десять, разумеется в том числе и я, не стоили этого назначения... (С. Аксаков) (вводное слово в начале присоединительной конструкции); Я не нашёл в нём никого, кроме больного осла, вероятно брошенного здесь бегущими поселянами (А. Пушкин) (вводное слово в начале причастного оборота). 2) У паперти собора толклись по камням серые, обтрёпанные люди, чего-то, видимо, ожидая, и гудели, как осы разорённого гнезда (М. Горький) (вводное слово стоит в середине деепричастного оборота).

V. В зависимости от контекста одни и те же слова выступают то в роли вводных (следовательно, не членов предложения), то в качестве членов предложения. Ср.: 1) Всё ка залось прочно слажен ным (М. Горький). Она, казалось, ждала вопроса (М. Лермонтов). 2) Вид был с вала пре­красный: с одной стороны широкая полянка оканчивалась лесом, с другой бежала маленькая речка (М. Лермон­тов). Чичиков велел остановиться по двум причинам: с одной стороны, чтобы дать отдохнуть лошадям, с другой - и самому несколько отдохнуть и подкрепиться (Н. Гоголь).

а) Слово наконец является вводным, если оно указывает на связь мыслей и имеет значение «и ещё»: 1) Лесной воздух целебен: он удлиняет жизнь, он повышает нашу жиз­ненную силу, и, наконец, он превращает механический, а подчас и затруднительный для нас процесс дыхания в наслаждение (К. Паустовский) .

Слово наконец не является вводным (и не выделяется на письме запятыми), если имеет значение «под конец», «после всего», «в результате всего» (обычно в этом случае к нему можно добавить частицу -то): 1) Служив отлично-бла городно, долгами жил его отец, давал три бала ежегодно и промотался наконец (А. Пушкин). 2) Измученные, грязные, мокрые, мы достигли наконец берега (И. Тургенев).

б) Слово однако является вводным, если стоит в середине или в конце предложения: 1) Тут был, однако, цвет столицы, и знать, и моды образцы... (А. Пушкин).

В начале простого предложения однако имеет значение «но» и запятой не отделяется: 1) Хоть, кажется, слонов и умная порода, однако же в семье не без урода (И. Крылов).

в) Слово значит является вводным, если оно синонимично слову следовательно: Что же, если она и сейчас не узнала его, значит, она просто его забыла (В. Белов). Если же значит синонимично слову означает, оно не является вводным и не выделяется запятыми: Это ведь значит - обнять небосвод, руки сплести вкруг Геракла громадного, это ведь значит - века напролёт, ночи на щёлканье славок проматывать! (Б. Пастернак).

VI. Не являются вводными и не выделяются запятыми: будто, вдобавок, вдруг, ведь, в конечном счёте, вряд ли, всё-таки, даже, едва ли, именно, как раз, к тому же, при­близительно, примерно, притом, причём, поэтому, якобы и др. под. (частицы, наречия).

Теория к заданию А22 ЕГЭ по русскому языку. Знаки препинания в предложениях со словами и конструкциями, грамматически не связанными с членами предложения (обращения, вводные слова, вводные и вставные конструкции)

Обращение

Обращение - это слова, называющие того, к кому обращаются с речью: Старик, я слышал много раз, что ты меня от смерти спас. (М. Лермонтов)

Обращение не является членом предложения.

Обращение может иметь зависимые слова, такое обращение называется распространенным: Здравствуй, дорогая бабушка!

Обращения на письме выделяются запятыми: Полно, степь моя, спать беспробудно. (А. Кольцов); О Пущин, ветреный мудрец\ (А. Пушкин). Простите, верные дубравы! (А. Пушкин)

Вводные слова, вводные и вставные конструкции

Вводные слова - это слова или сочетания слов, при помощи которых говорящий выражает свое отношение к содержанию высказывания (например, уверенность, неуверенность, возможность, предположение, радость, удивление и др.), указывают на последовательность изложения, на источник сообщения: Конечно, он был прав; Они, во-первых, живут не так далеко, во-вторых, в такой день обязательно надо приехать.

Вводные слова не являются членом предложения.

Нужно различать вводные слова, грамматически не связанные с предложением, и те же слова, выступающие в роли членов предложения. Ср.: Говорят (водн. cл.), сегодня будет гроза. - Люди много чего говорят (сказуемое). Они, видно (вводн, сл.), не спешат. - Видно (сказуемое), что они не спешат.

По значению различаются несколько групп вводных слов:

1. Вводные слова, выражающие чувства говорящего (радость, сожаление, удивление, горе, изумление и т.д.): к досаде, к несчастью, к огорчению, к радости, к сожалению, наверное, к удивлению, на беду, странное дело и др.

2. Вводные слова, выражающие оценку говорящим степени достоверности сообщаемого (уверенность, неуверенность, предположение, возможность и т.д.): конечно, безусловно, действительно, естественно, в самом деле, правда, разумеется и др.

3. Вводные слова, указывающие на источник сообщения: говорят, по-моему, по мнению (кого-либо), по словам (кого-либо), на чей-то взгляд, по сообщению (кого-то), дескать, мол и др.

4. Вводные слова, указывающие на оценку меры того, о чем говорят: самое большее, по крайней мере, без преувеличений и др.

5. Вводные слова, указывающие на способ выражения оформления мыслей: одним словом, иначе говоря, другими словами, так сказать, грубо говоря, мягко выражаясь и др.

6. Вводные слова, представляющие собой призыв к собеседнику, чтобы привлечь его внимание к сообщаемому: слушай, видите ли, видишь (ли), поймите, вообразите, скажите на милость, пожалуйста и др.

7. Вводные слова, называющие оценку меры того, о чем идет речь: по крайней мере, самое большее, без всяких преувеличений.

Вводные предложения, как и вводные слова, выражают различное отношение говорящего к тому, что он сообщает, или содержат различные добавочные замечания и пояснения: В деревне, по рассказам старожилов, стоял когда-то большой храм; Разговоры эти (а они длились долго) привели к большим неприятностям.

Вставные конструкции (предложения и словосочетания) вносят в основное содержание предложения дополнительные сведения, замечания, уточнения, пояснения, поправки и т.д., часто выпадая из синтаксической конструкции целого, например: Молодой воробей выпал из гнезда (ветер сильно качал березки аллеи) и сидел неподвижно. (И. Тургенев).

Знаки препинания при вводных словах, словосочетаниях и вставных конструкциях

Запятыми выделяются:

вводные слова и словосочетания: Ты, пожалуйста, не вздумай отговариваться. (И. Тургенев); Может быть, останетесь еще на денечек;

вводные предложения: Эти собаки, если не ошибаюсь, происходят от простых дворняжек и овчарок. (А. Куприн).

Примечание: Не являются вводными и не выделяются запятыми слова как будто, ведь, вряд ли, примерно, вот, как раз, все-таки, непременно, обязательно, авось, даже, именно, вдруг, небось и др.

Слово однако является вводным, если стоит в середине или в конце предложения: Им удалось, однако, добиться справедливости. Ср.: Однако (= но) им удалось добиться справедливости.

Слово наконец является вводным, если оно указывает на связь мыслей, порядок изложения (в значении и еще ), и не является вводным, если имеет значение «под конец», «напоследок», «после чего», «в результате всего»: Можно, наконец, обратиться за советом к врачу; Давал три бала ежегодно и промотался наконец. (А. Пушкин).

Скобками выделяются.

Урок на тему "Пунктуация при вводных словах, предложениях и вставных конструкциях", целью которого является: повторить и обобщить знания учащихся, формировать навыки грамотного пунктуационного оформления вводных слов и вставных конструкций в письменной речи.

Скачать:


Предварительный просмотр:

Пунктуация при вводных словах, предложениях и вставных конструкциях

Цель урока:

Повторить и обобщить знания учащихся, формировать навыки грамотного пунктуационного оформления вводных слов и вставных конструкций в письменной речи.

I. Проверка домашнего задания

Контрольный словарный диктант на правописание союзов, производных предлогов, частиц.

Вариант I

Во что бы то ни стало, он здесь ни при чем, по тому делу, выполняя как будто; что бы вы сделали, чтобы ответить; говорить насчет встречи, сказать в заключение, иметь в виду, наподобие орла, невзирая на опасность, в течении реки, положить на счет, на встречу с друзьями, узнать впоследствии, несмотря ни на что, быть в виду, не смотря под ноги, в течение недели, вопреки воле матери, за исключением кого-либо.

Вариант II

Кой-какие поступки, как бы то ни было, так же ответственен, он тоже мой однокурсник, пришел-таки к тебе, по тому берегу, несмотря на возраст, вопреки ограничениям, сделать в течение недели, вроде глубокой траншеи, иметь в виду, не взирая на возраст, шагнуть навстречу опасности, помимо школы, узор вроде снежинки, вместо ответа, сверх нормы, впоследствии встретились, все-таки съездил, тоже любишь говорить, что бы написать в письме, в продолжении повести.

После написания диктанта организуется взаимопроверка.

Упр. 393. Учащиеся записывают на листочке группы вводных слов и сдают на проверку учителю.

Группы вводных слов

Запятыми выделяются вводные слова и словосочетания, среди которых можно назвать следующие основные группы:

1. Вводные слова, выражающие чувства говорящего (радость, сожаление, удивление и т.п.) в связи с сообщением: к счастью, к несчастью, к радости, к огорчению, к досаде, к сожалению, к прискорбию, к изумлению, к удивлению, к ужасу, к стыду, на радость, на беду, странное дело, удивительное дело, неровен час и др.;

2. Вводные слова, выражающие оценку говорящим степени реальности сообщаемого (уверенность, неуверенность, возможность, предположение и др.): конечно, несомненно, без всякого сомнения, очевидно, бесспорно, разумеется, безусловно, наверное, возможно, верно, вероятно, по всей вероятности, может быть, должно быть, кажется, казалось бы, видимо, по-видимому, пожалуй, в самом деле, не правда ли, в сущности, по существу, право, чай, полагаю, надо полагать, надеюсь и др.;

3. Вводные слова, указывающие на источник сообщения: говорят, сообщают, передают, по словам, по сообщению, по сведениям, по мнению, по-моему, по-твоему, по-вашему, по слухам, по преданию, помнится, слышно, дескать, мол и др.;

4. Вводные слова, указывающие на связь мыслей, последовательность изложения: итак, следовательно, значит, наоборот, напротив, впрочем, далее, наконец, между прочим, в общем, кроме того, в частности, стало быть, например, к примеру, таким образом, кстати, кстати сказать, к слову сказать, во-первых, во-вторых и т.д., с одной стороны, с другой стороны, повторяю, подчеркиваю и др.;

5. Вводные слова, указывающие на приемы и способы оформления высказывания: словом, одним словом, иными словами, иначе говоря, коротко говоря, попросту говоря, мягко выражаясь, если можно так сказать, если можно так выразиться, с позволения сказать, лучше сказать, так сказать, вернее сказать, точнее сказать, собственно говоря, вообще говоря и др.;

6. Вводные слова, представляющие собой призывы к собеседнику или читателю с целью привлечь его внимание к сообщаемому, внушить определенное отношение к излагаемым фактам: видишь (ли), видите (ли), понимаешь (ли), извини(те), скажем, допустим, предположим, пожалуйста и др.

II. Анализ предложений

1. Усевшись где-нибудь на кургане в степи, или на холмике под рекой, или, наконец, на хорошо знакомом утесе, слепой слушал лишь шелест листьев… (В. Короленко)

(слово наконец является вводным, если имеет значение «завершение перечисления»

2. Быстро ушли все наличные деньги, бриллианты жены, наконец и большая часть приданого дочери. (И. Гончаров)

(слово наконец не является вводным, так как употреблено в значении «под конец» (после всего), выполняет функцию наречия-обстоятельства).

3. Страстно преданный барину, он, однако же, редкий день в чем-нибудь не солжет ему. (И. Гончаров.) Сколько хлопот, однако. А. Чехов)

(слово однако выступает в качестве вводного в середине или конце предложения, его следует отличать от противительного союза однако :

Канонада стала слабее, однако трескотня ружей сзади и справа слышалась все чаще и чаще. (Л. Толстой).

4. С этим утверждением, вообще, можно было бы согласиться, но необходимо проверить некоторые данные.

(слово вообще является вводным так как употреблено в значении «вообще говоря», в других случаях слово вообще употребляется как наречие в разных значениях:

Пушкин для русского искусства то же, что Ломоносов для русского просвещения вообще. (И. Гончаров)

5. Заподозрить Якова Лукича во вредительстве – теперь уже казалось ему – было нелегко. (М. Шолохов)

(Распространенное неопределенно-личное вводное предложение выделяется знаком тире. Вводные предложения сохраняют интонационные особенности вводных слов. Распространенные вводные предложения чаще всего выделяют знаком тире.)

6. Наконец он велел запрячь себе беговые дорожки, оделся потеплее (это было уже в конце сентября) и, сам правя, выехал со двора (А. Пушкин)

(Вставное предложение вносит пояснение (дополнение) в содержание основного предложения). Вставные конструкции носят присоединительный характер, поэтому для них характерна интонация включения. Вставные конструкции, в отличие от вводных, не могут занимать места в начале предложения.)

7. Быть может (лестная надежда!), укажет будущий невежда на мой прославленный портрет… (А. Пушкин)

8. До революции начал крепнуть, думал сына учить в Новочеркасском юнкерском училище, думал возле себя кормить человек трех работников (тогда бывало даже сердце радостно замирало от сказочного, что сулила жизнь!), думалось ему, открыв торговлишку, перекупить у неудачливого помещика – войскового старшины Жарова – его полузаброшенную вальцовку…

(Вставные восклицательные конструкции выражают эмоции говорящего (персонажа). Во втором (восьмом) предложении вторая конструкция вносит пояснение).

III. Стилистические функции вводных слов

Вводные слова имеют разнообразные значения, поэтому могут употребляться во всех речевых стилях. При этом, наряду с межстилевыми вводными словами, в отдельных разрядах можно отметить слова с заметно выраженным оттенком книжности (само собой разумеется, по всей вероятности, к глубокому сожалению и т.п.) разговорности (видно, видать, знать и т.д.: знать, судьба нас развела навсегда ).

В художественной литературе вводные слова вместе с другими художественными средствами нередко используются для создания речевой характеристики персонажа:

Под красным ли, или под Лейпцигом, только, можете вообразить, ему [капитану Копейкину] оторвало руку и ногу. Ну, тогда еще не сделано было насчет раненых никаких, знаете, эдаких распоряжений: этот какой-нибудь инвалидный капитал был уже заведен, можете представить себе, в некотором роде, гораздо после. (Н. Гоголь.)

IV. Стилистические функции вставных конструкций

Вставные конструкции, имеющие смысловую емкость (вносят добавочные сведения, дополнительные пояснения, уточнения, поправки, замечания) используются в различных речевых стилях. Широко применяются в разговорной речи и в языке художественных произведений:

Всего благоразумнее и безопаснее внутри города ожидать осады, а нападение неприятеля силой артиллерии и (буде окажется возможным) вылазками – отражать. (А. Пушкин.)

Вывод:

В художественных произведениях часто используются вводные слова, словосочетания, предложения, вставные конструкции, которые позволяют выразить отношение говорящего к высказываемой мысли, привлечь внимание к сообщаемому, сделать речь выразительной, образной, а также внести в предложение замечание, пояснение.

V. Закрепление материала

Упр. 410. Д.Э. Розенталь. Русский язык. 10-11 кл.

Найдите в тексте вводные слова и предложения. Объясните их функцию.

Домашнее задание

1. Выполнить упр. 408. Д.Э. Розенталь. Русский язык. 10-11 кл.

2. Повторить пунктуацию при обращениях; обособление междометий и слов-предложений.